Prof. Dr. Mahmoud Ali Mekki
Born in Qena Governorate, Egypt, in 1929.
Obtained Bachelor of Arts, Department of Arabic Language, Cairo University, with a very good grade, in 1949.
Obtained his PhD with honors from the Faculty of Arts and Philosophy, Central University of Madrid in Spain, in 1955.
Worked in the Cultural Relations Administration at the Ministry of Education, April 1955.
Appointed to teach in the Arabic Language Department, Faculty of Arts, Cairo University, in 1955 and 1956.
Assigned Deputy of the Institute of Islamic Studies in Madrid and also cultural attaché at the Egyptian Embassy in Madrid, from the year 1956 until 1965.
Taught Arabic language and literature at the Faculty of Philosophy and Arts, University of Madrid, during the period from 1956 to 1965.
Worked at the Egyptian Ministry of Culture, in 1965.
Assigned Deputy and later Director of the Center for Latin American Studies, in the year 1967.
Appointed Director of the Translation and Cultural Publishing Department.
Was a Visiting Professor at the Center for Eastern Studies at the Mexican Institute in Mexico, in 1969.
Appointed Professor of Arabic Literature in general and Andalusian Literature in particular, in 1971.
Worked as Professor of Moroccan and Andalusian Literature in the Arabic Language Department, Faculty of Arts, Cairo University, in 1977.
Served as Chairman of the Arabic Language Department, Faculty of Arts, Cairo University, in 1982.
Served as Chairman of the Spanish Language Department, Faculty of Arts, Cairo University, in 1984.
Served as Corresponding member of the Royal Academy of Literature in Barcelona, Spain, in 1964.
Worked as a Corresponding member of the Royal Academy of Literature in Cordoba, Spain, in the year 1967.
Served as Corresponding member of the Historical Royal Academy in Madrid, in the year 1983.
Served as Member of the Arabic Language Academy in Cairo, in the year 1985.
Member of the Egyptian Scientific Academy, in the year 1987.
Member of the National Council for Culture, Arts, Literature, and Media affiliated with the Specialized National Councils, in the year 1987.
Corresponding member of the Arab Scientific Academy in Damascus, Syria, in the year 1993.
Member of the Literary and Linguistic Studies Committee of the Supreme Council of Culture.
Awards and Honors he received:
The Wise Alfonso X Medal from the Spanish Government, in the year 1967.
Civil Excellence Order from the Spanish Government, in 1977.
Republic Order on the occasion of receiving the Encouragement State Prize in Arts from the Supreme Council of Culture, in the year 1968.
King Faisal International Prize for Arabic Literature, in the year 1988.
The Grandest Sash of Civil Merit with the title of Knight from the King of Spain, in 1992.
Appreciation State Prize in Arts from the Supreme Council of Culture, in the year 1994.
Publications:
1 - He has authored numerous books and scientific research in the field of Andalusian studies:
"Shiism in Andalusia," Journal of the Institute of Islamic Studies in Madrid, 1954.
"The Diwan of ibn Duraj Al-Qastalli," edition, study, and introduction, Islamic Bureau - Damascus, 1961.
"The Book of Nazm al-Juman for Arranging Previous News Stories" by Ibn al-Qattan al-Marrakshi, Revision and Study, Morocco, 1st Edition, 1964.
"The Compilation of Anba' Ahl al-Andalus" by Abu Marwan ibn Hayyan al-Qurtubi, revision, introduction, and commentary, 1970.
"The Banu Tabani Family in Cordoba, Andalusia," Journal of the Faculty of Arts and Education, Kuwait University, 1975.
"The Influence of Arabs and Islam on the European Renaissance," Part on Literature (in collaboration with Dr. Suhair Al-Qalamawi), 1971.
"The Scattered Blossoms: Excerpts from the Narrative Jokes of ibn Sammaak al-'Amili al-Maliqi," revision, introduction, and study, Institute of Islamic Studies in Madrid, 1982.
2 - In the field of Spanish literature and Latin American literature:
"House of Bernarda Alba," a play by the poet Federico Garcia Lorca, Cairo, 1962.
"The Lady Barbara," novel by Romulo Gallegos", translated with introduction, study, and comments, 1965.
"Boat Without a Fisherman," a play by the Spanish writer Alejandro Casona, with a study on Contemporary Spanish Theater, 1965.
"The Trees Die Standing," a play by the Spanish writer Alejandro Casona, 1966.
"Francisco Miranda: Pioneer of Latin American Independence," 1966.
"Difficult-Digestion Fish," a play by the Guatemalan writer Manuel Galich, with a study on Contemporary Theater in Latin America, 1969.
"Simon Bolivar," by the Uruguayan writer Enrique Rodó, translation from Spanish with a study on the characters of Bolivar and the author's biography, Cairo, 1972.
"The Cry of the Hen," a novel by the Spanish writer Ramon Solis, with a study on his storytelling art, Cairo, 1984.
"Mayor of Semlya" by the poet and playwright Calderon de la Barca, translation and study of the author's personality and art, Cairo, 1993.
3 - Other studies in Arabic literature and miscellaneous:
"The Praises of the Prophet," Cairo, 1991.
"A Glimpse into the Future of Humanity" by Federico Mayor Tharagotha, translation from Spanish, Cairo, 1990.
"Zaabalawi" story by Naguib Mahfouz, translated into Spanish, in the book "The World of Naguib Mahfouz," Institute of Islamic Studies in Madrid, 1990.